Download or read The Voice of Misery PDF, written by Gert-Jan van der Heiden and published by State University of New York Press. This book was released on 2020-01-01 with total page 352 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A systematic study of testimony rooted in contemporary continental philosophy and drawing on literary case studies. From analytic epistemology to gender theory, testimony is a major topic in philosophy today. Yet, one distinctive approach to testimony has not been fully appreciated: the recent history of contemporary continental philosophy offers a rich source for another approach to testimony. In this book, Gert-Jan van der Heiden argues that a continental philosophy of testimony can be developed that is guided by those forms of bearing witness that attest to limit experiences of human existence, in which the human is rendered mute, speechless, or robbed of a common understanding. In the first part, Van der Heiden explores this sense of testimony in a reading of several literary texts, ranging from Plato's literary inventions to those of Kierkegaard, Melville, Soucy, and Mortier. In the second part, based on the orientation offered by the literary experiments, Van der Heiden offers a more systematic account of testimony in which he distinguishes and analyzes four basic elements of testimony. In the third part, he shows what this analysis implies for the question of the truth and the truthfulness of testimony. In his discussion with philosophers such as Heidegger, Derrida, Lyotard, Agamben, Foucault, Ricoeur, and Badiou, Van der Heiden also provides an overview of how the problem of testimony emerges in a number of thinkers pivotal to twentieth- and twenty-first-century thought. Gert-Jan van der Heiden is Full Professor of Metaphysics at Radboud University in the Netherlands. His books include Ontology after Ontotheology: Plurality, Event, and Contingency in Contemporary Philosophy and The Truth (and Untruth) of Language: Heidegger, Ricoeur, and Derrida on Disclosure and Displacement.
Download or read While the Gods Were Sleeping PDF, written by Erwin Mortier and published by Pushkin Press. This book was released on 2014-07-03 with total page 285 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: 'It sounds dreadful,' I said to him one day. 'But actually the war is the best thing that ever happened to me.' Helena's mother always said she was a born poetess. It was not a compliment. Now an old woman, Helena looks back on her life and tries to capture the past, filling notebook after notebook with memories of her respectable, rigid upbringing, her unyielding mother, her loyal father, her golden-haired brother. She remembers how, at their uncle's country house in the summer of 1914, their stately bourgeois life of good manners, white linen and afternoon tea collapsed into ruins. And how, with war, came a kind of liberation amidst the mud and rubble-and the appearance of a young English photographer who transformed her existence. Lyrical and tender, filled with images of blazing intensity, While the Gods Were Sleeping asks how it is possible to record the dislocation of war; to describe the indescribable. It is a breathtaking novel about the act of remembering, how the past seeps into our lives and how those we have lost leave their trace in the present. "Mortier writes so well that you are inclined to see everything else as of secondary importance" NRC Handelsblad "A monumental, phenomenal book" De Morgen "If Marcel Proust had a descendant somewhere in Flanders, he must have been born in Ghent." Knack
Download or read Dutch and Flemish Literature as World Literature PDF, written by Theo D'haen and published by Bloomsbury Publishing USA. This book was released on 2019-07-25 with total page 345 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The recent return of 'world literature' to the centre of literary studies has entailed an increased attention to non-European literatures, but in turn has also further marginalized Europe's smaller literatures. Dutch and Flemish Literature as World Literature shows how Dutch-language literature, from its very beginnings in the Middle Ages to the present, has not only always taken its cue from the 'major' literary traditions of Europe and beyond, but has also actively contributed to and influenced these traditions. The contributors to this book focus on key works and authors, providing a concise, yet highly readable, history of Dutch-language literature and demonstrating how this literature is anchored in world literature.
Download or read Routledge Handbook of Counter Narratives PDF, written by Klarissa Lueg and published by Routledge. This book was released on 2020-10-23 with total page 472 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Routledge Handbook of Counter-Narratives is a landmark volume providing students, university lecturers, and practitioners with a comprehensive and structured guide to the major topics and trends of research on counter-narratives. The concept of counter-narratives covers resistance and opposition as told and framed by individuals and social groups. Counter-narratives are stories impacting on social settings that stand opposed to (perceived) dominant and powerful master-narratives. In sum, the contributions in this handbook survey how counter-narratives unfold power to shape and change various fields. Fields investigated in this handbook are organizations and professional settings, issues of education, struggles and concepts of identity and belonging, the political field, as well as literature and ideology. The handbook is framed by a comprehensive introduction as well as a summarizing chapter providing an outlook on future research avenues. Its direct and clear appeal will support university learning and prompt both students and researchers to further investigate the arena of narrative research.
Download or read Valuing Landscape in Classical Antiquity PDF, written by and published by BRILL. This book was released on 2016-05-18 with total page 511 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Valuing Landscape explores how physical environments affected the cultural imagination of Greco-Roman Antiquity. It demonstrates the values attached to mountains, the underworld, sacred landscapes, and battlefields, and the evaluations of locale connected with migration, exile, and travel.
Download or read Marcel PDF, written by Erwin Mortier and published by . This book was released on 2001 with total page 140 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: A novel about a child's growing awareness of the secret at the heart of his family. A ten-year old boy lives alone with his grandmother in a Flemish village. Among the photographs his grandmother cherishes is a portrait of Marcel, who died young, far away. How did he die? The little boy is determined to find out. When he finds letters from Marcel in the attic, he decides to take them to school. He points excitedly to the letterhead - an eagle holding something in its claws. As his fellow pupils fall silent, the teacher explains that the symbol is a swastika. Undeterred, the boy decides that he must discover what became of Marcel. Marcel is a sympathetic, often hilarious exploration of hidden pasts, of pride and shame - of the burden of guilt borne by so many in post-war Europe.
Download or read The Low Countries PDF, written by Stichting Ons Erfdeel and published by . This book was released on 1993 with total page 324 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read SATURNUS BOVEN DE MERWEDE 10 dichters PDF, written by Joris Iven and published by Lulu.com. This book was released on 2013 with total page 90 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:
Download or read Marcel PDF, written by and published by . This book was released on 2010 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The series features a unique collection of short films by the internationally acclaimed Australian film maker, Paul Cox. Includes the following early works: Marcel 7 mins And other short films from Paul Cox Matuta, 23 mins Time Past, 10 mins Skin Deep, 40 mins Calcutta, 30 mins The Journey, 60 mins The Island 10 mins We Are All Alone My Dear, 22 mins Ritual 10 mins The Kingdom of Nek Chand, 22mins This is an invaluable resource for Cinema / Film courses, academic and public libraries. .
Download or read Denken Over Po zie en Vertalen PDF, written by Désirée Schyns and published by . This book was released on 2018 with total page 176 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This volume of Lage Landen Studies has a twofold purpose: on the one hand we want to pay attention to the scholarly work on the Dutch author Cees Nooteboom, in particular to his poetry in translation which has hardly received any academic attention yet, and on the other hand we would like to contribute to trends in Translation Studies which focus on agency, subjectivity, intention, translators poetics and creativity in translated texts. Indeed, in the last decade the focus of Translation Studies has shifted to the translator who plays such an important role in the circulation of cultural products nowadays. In this volume the contributions not only focus on Nooteboom's poems in translation, but also on Nooteboom as a translator of poetry himself, again a subject which has hardly been studied yet. The first part opens with an introduction on Nooteboom's poetry by Susanne Schaber, editor of the Gesammelte Werke at Suhrkamp Verlag in Germany. In the second contribution of this section Ton Naaijkens gives a plea for intuition and creativity in scholarly work on translation. The second section deals with Cees Nooteboom as a translator of poetry. Esther Op de Beek, who contributed together with Nooteboom on the book Avenue (fifteen years of world literature), highlights the position of Nooteboom as a cultural mediator. Stéphanie Vanastens contribution analyses this mediation position with the help of a concrete case study of two French poets translated and presented by Nooteboom to the Dutch and Flemish public of Avenue. Yves T'Sjoen addresses methodological issues for translation scholars who want to study the work of writer-translators such as Claus and Nooteboom. In the last section, the translated poetry of Nooteboom forms the centre of the contributions. Jane Fenoulhet focusses on four English translations of the poem 'Bashō', Stefaan Evenepoel on two translations of 'Leeftocht' and in the round table discussion translators Ard Posthuma, David Colmer, Irinia Michajlova and Philippe Noble discuss their translators' choices with the poet Cees Nooteboom. In his afterword the poet reflects on the round table and the symposium in Ghent in November 2016 which formed the exciting starting point for this volume.